プチ翻訳が無料で依頼できる!

Twitterで翻訳依頼できる「140Trans」–140字以内の翻訳結果が無料で

なんと、Twitterにつぶやいて翻訳をしてくれるサービスだそうで。
CNETジャパンでも試しに翻訳を依頼されていたけど、私も個人的に興味津々で依頼してみた(笑)。
頭に「140trans」とサービス先を指定してあげて、次に47言語にも対応しているそうなので、
そのうち何語から何語へ翻訳して欲しいのかを示すコードを入力するらしい。
今回はオーソドックスに日本語→英語で依頼してみたので、「ja2en」と入力。
以下が実際に依頼した際にTwitterでつぶやいた文章。

「@140trans ja2en 長男が中間テストの点があまりにも悪いことを病んでプチ家出。まったく余計な心配を。無事でよかった。」

これ、昨晩本当に我が家で起こった事件(笑)。ブログでエントリーするには大げさなので、
Twitterにちょろっと実際につぶやいた文章です(笑)。
全くホントに心配して、もうすでに真っ暗になった近所を探し回りましたです。はい。
ま、事件の方は無事で何よりで1件落着しておりまする。

で、翻訳の首尾はというと、まず先の文章をTweetしてすぐに以下の返事が返ってきた。

「140trans @junchii Translation gettable rate is 80%. You can probably get a result! Wait a sec! http://bit.ly/38QuJc」

なるほど、どうやら翻訳していただけるらしい。しばし待つとしよう。ってことで、
しばらく待っていると10分ほどで2つも翻訳文章が帰ってきた!!

「My oldest son ran away from home for a short perioed of time because of his extremly bad score with mid-term exams. What an unnecessary worries. I really releieved when I found his safety.」

「My eldest son had a bit of a ‘runaway from home’ incident because his scores of mid-term tests were so low. What an unnecessary trouble! I’m so relieved that he was safe.」

へー、すごいなぁ。個人的には2個目の翻訳の方が好きかな…。
何か目的があって翻訳をお願いしたわけでもないので特に使う用事はなかったんだけど、
こうやってしっかり翻訳して返して来ていただくと、何だかそのままっていうのも
失礼な気がしたので(笑)、翻訳していただいた英文をそのままTweetしてみました。

しかしすごい面白いサービスだなぁ。47言語っていうからこれまたびっくり。
Twitterの1アカウントで1日3回まで翻訳をお願いできるらしいので、
また機会があればお願いしてみよーっと。

[追記]
5時間後にもうひとつ翻訳が届いた。すごいね。このサービス。
「My eldest son temporary ran away from home because of the bad grade he had gotten on his midterm. He didn’t have to worry about it so much! I’m so glad he’s safe now.」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です